Site icon

Trini Creole Dictionary

A

A! – An expression of exasperation or indignation.

A-A – Expression denoting surprise, indignation, said quickly or very slowly for effect.

Ah – I, also A, as in A tree, A house. Usage:

Aiyo – Gone.  kite buss way an

Aks (or Ax)– Ask

All Usage:

Aloo – Potato

All Foes (All Fours) – A popular card game in Trinidad and Tobago. http://en.wikipedia.org/wiki/All_Fours

An – And, e.g. An yuh swallow dat? – And you believe that?

At All – Not at all, e.g. Ah cyah see him pass de exam at all, at all (saying things double for emphasis)

Awa – Or what. Used at the end of a sentence for emphasis e.g. “yuh want some sorrel awa?” Do you want some sorrel?

Aye-Yah-Yaye – An expression of anticipation or pain.(ouch!)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

B

Babash see Mountain dew

Bacchanal – Large noisy happening, scandal, big party, confusion

Bachac – The leaf cutter ant http://en.wikipedia.org/wiki/Leafcutter_ant

Back – Usage:

Bad – Usage:

Bakra Johnnie – Fair skinned African with blond hair

Bambam, Bamsee – Posterior, your rear end- your derriere, buttocks.

Bam Bam Head – Somebody who has no common sense

Bamboozle – To con someone

Bamsee Lambe – A rather attractive posterior

Bath suit – Swim suit

Bazodee – Totally confused, drunk, light headed, half silly, e.g. De blow make he bazodee – The blow knocked him semi conscious

Bawl – Usage: To Bawl Dong De Place – To cry excessively; to be in a state of grief.

Beh beh – Stupid

Behin‘ – behind. Usage:

Bekaneg – An albino

Better Yuhself- (Better yourself) – To improve your financial and social condition.

Baigan – Eggplant or melongene

Big Gooms /Goomps – A large sized marble approx’ 3-4 cm

Bite up – To be in a quarrelsome mood, e.g: How yuh bite up so today

Blank – To ignore somebody, e.g: How yuh blankin’ meh so?

Blight – A person who brings bad luck.

Blighted – Being bad lucky

Blofo – A very fat person, e.g.: Dat gyul eh fat, she blofo!

Blues – A Trinidad and Tobago $100 dollar note; also pornography.

Blood Eh Take – To instinctively dislike, or distrust someone.

Bloomin’ France – An expression of anger, substitution for foul language.

Bobolee – A person who is being taken advantage of

Boboloops – Grossly overweight, obese, or fat person.

Bodi – Long bean that grows on a vine

Bokee – The act of hitting someone’s knuckles hard by pitching a marble.

Bois Bande – Bark of a tree of same name, used to make a tea brew which is alleged to have aphrodisiac powers

Bol’ face – (Bold face) A pushy person, unreasonably demanding.

Boo Boo Man – A bogey man, A scary person e.g De boo boo man go come fuh yuh if you eh behave

Boof up – To insult somebody

Bounce – Usage: Bounce meh nah– Usually said when walking in front of a car in the road ( jaywalking and daring the driver).

Bowgee – (East Indian derivative) Sister-in-law

Bragadang – A sound…like a breadfruit falling on a galvanized roof.

Bram – Sound of something falling or something or someone getting hit; also, a rowdy fete, act of pressing clothes quickly

Break away – Dance wildly to a calypso tune

Bright – Intelligent, knowledgeable, smart

Brokes – Have no money, e.g. “Ah totally brokes today.

Brokofoot – A person walking with a limp or physically challenged person.

Broughtupsy – Upbringing, conduct, character

Brush – To have sexual intercourse

Brudder – Brother

Buh wait nah – Wait a minute, now hold it right there

Bush Bath – A mixture of the extract of certain bushes which is added to the bath water in order to stop a period of bad luck or to reverse a sickness

Buss Usage:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

C

Caca – Faeces. Usage:

Cacada – Little bit of money

Caca roller – Scarab beetle, dung beetle

Calaboose – Jail

Call Dat George – Finished; the end of the matter

Calpet – Tap, To slap someone behind the head

Calypso – A musical and lyrical comment on any subject, usually composed for, but not limited to, the Carnival season

Calypsonian – One who sings calypsos

Calypso Tents – Small calypso concerts featuring calypsonians and comedians held during the Carnival season.

Carib – one of the major Amerindian tribes that inhabited Trinidad, local beer http://www.caribbeer.com/

Cargoo – Feelin’ very tired, a sickly person, not as active as they usually are e.g. how yuh lookin’ cargoo so..

Carnival – A two day pre-Lenten festival celebrated right before Ash Wednesday. In Trinidad and Tobago the carnival season kicks off with fetes and parties (W.A.S.A fete, Fire fete, etc)  throughout the duration of the season there are also: Calypso tents, Steelband competitions, Calypso competitions, Carnival King and Queen, Extempo Competition, Soca Monarch, Groovy Soca Monarch, Chutney Soca Monarch, Groovy Chutney Soca Monarch Calypso Monarch, Kiddies carnival, Jouvert, Dimanche Gras. the list goes on  all culminating to the parade of the carnival bands on Carnival Monday and Tuesday.

Catch Usage:

Chack – Any sort of cold or sickness

Channa – (East Indian origin) chick peas or garbanzo beans Chamkay – (East Indian origin) To walk with style. To twist and gyrate the body, especially the rear end when walking. E.g. She eh play she could chamkay nah!

Chap up – Cut up

Chek-a-chek or shek-a-shek – House lizard

Cheups– steups – Suck your teeth in disgust

Chickeechong – A small kite made with a page from your copy book (exercise book); also, refers to the small bubble made from a balloon.

Chile – Child  e.g. Chile, when ah tell yuh ……. ”

Chili bibi – A children’s snack made from a mixture of ground parched corn and sugar

Chinee – Chinese Chinkee or Choonkie- Tiny portions of anything

Chinks – To give sparingly, e.g. “Man, yuh chinksin with the food yuh give meh

Chulha – (East Indian term) Open air stove, fireside

Clout – Slap  e.g. Ah give him a good clout in he head. A heavy blow.

Congo sant – To be bad-mouthed or malicious

Chook – To stab with a pointed object. Choonks – Term of endearment [also Choonksin, Choonkaloonks, Choonksey]; like sweetheart.

Chupedee (chupid) – stupid- [also stupidie].

C0ckup -Used like ‘skinup‘ with parts of the anatomy, eg. He c0ckup he foot. [= he put his feet up].

Colgate – Any brand of toothpaste

Cokey-eye – Cross eyed

Corbeau ( Cobo) – Local Vulture

Usage:

Cuff – To punch someone

Cut eye – To look menacingly or disapprovingly at someone

Commess – Mix-up, confusion

Compere – Male godparent

Confuffle – Confuse, e.g. ” Doh confuffle meh mine wid dat story

Confuse meh mine – Confuse me

Conk out – Broken, stopped working, e.g. De washing machine conk out.

Coocoorachel (cocorachet) – A small local bird normally seen busily flitting in and out of houses, giving rise to the term…Yuh busy like a coocoorachel.

Coonoomoonoo (also Cunumunu) – A Stupid person, a gullible person – someone who is easily fooled

Cosin – Showing off e.g. look how she cosin wit she man”

Coskel – Outlandish taste in clothing, decor or style, overdressed

Country bookie – A person from the countryside who does not go to ‘Town’ (see Town) often.

Coz – cousin Craft – A girl, e.g. Dats ah nice lookin’ craft over dey.

Crapaud smoke he pipe – Things are pretty bad for him

Creole food – Local Trini foods, such as pelau, callaloo, peas n’ rice etc.

Cuff – Hitting with a clenched fist

Cush cush – A provision similar to yam and the size of a potato.

Cuss upside down – Getting a proper cursing Cutlass – Machete

Cujon (coo-yon) – Stupid Cut tail – To give or get a beating Cyah – Can’t  

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

D

Da is you? – Is that you?

Dan Dan – Smart looking clothes

Dasheen – Taro plant (Colocasia esculenta)

Dasheen bush – The leaves of the taro plant used to make callaloo http://en.wikipedia.org/wiki/Taro

Dat – That

Usage:

Dead out – Very tired

Deck off – To wear one’s best clothes

Deputy – “Outside” woman or man, the girlfriend/boyfriend one has an affair with outside of one’s regular relationship (marriage).

Dimanche Gras ‘ The biggest show of the carnival season held on Carnival Sunday night. The eight top Kings and Queens of carnival bands, with their large magnificent costumes some with spectacular lighting effects and fireworks, vie for the crown of Carnival King and Queen. On this night also the eight top calypsonians compete for the crown of Calypso Monarch.

Dingolay – Calypso dancer making vibrant movements with hand and feet

Doh bodder wid dat– Forget that

Dodo – (a) A numbskull; e.g. You a dodo or what? (b)To sleep; e.g. Leh we dodo

Doh – Don’t

Dotish ‘ (English ‘Dolt) Silly, stupid, foolish and dumb

Doo Doo (or doux doux) – Darling; sweetheart e.g. “Don’t mind dat, doux-doux.”

Doods – Term of endearment (such as dear, honey, etc)

Doubles – East Indian delicacy made with flour and chick peas (garbanzo beans) http://en.wikipedia.org/wiki/Doubles_(food)

Douen(Folklore figure) Spirit of a child who dies before being baptized- the feet point backwards

Dougla– A person with a mixture of East Indians and African parentage

Dred – Friend (see also hoss, padna); cool e.g. “Dat movie was dred, eh dred?”

Dropsy Sleeping disorder (Narcolepsy).

Drevait (also dree-vay) To travel about knock about”.

Dry so– Without rhyme or reason; a sudden or unexpected action.

Dunce head- (pronounced dun-see) Someone who is not too intelligent.

Duss it (Dust it)- Leave quickly e.g. when I see trouble so ,I duss it one time

B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

E

Ease up – Give help

Eat meh out – Consuming all the food in the house-” Dey come and eat meh out

Eat parrot bottom – Talkative; e.g. Like he eat parrot bottom?

Eh?– What did you say?

Eh-heh – Oh really? I understand, yes.

Eh eh – Exclamation of surprise – No way- not at all – “Eh eh, but how dat happen so?”

En’less – Endless, plenty. E.g.We went to de wedding yesterday an’ it had en’less food.

Evenin‘ – Any time after noon.

Elbow grease -Extra effort, to try harder

Ent? – Not so ? Isn’t that the truth? [=Ain’t?]

Every man jack– Everyone without exception

Eye Dong – To look intently at someone or something, i.e. Looking someone over from head to toe.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

F

Fada (or Faddah) – Father

Fainty – Usually used to describe a weak scent

Fall out – To stop speaking with someone or to terminate a friendship

Family way – Pregnant

Fas’ / Fase – Forward, inquisitive, e.g. “Yuh want to know all mih business? Yuh too dam’ fase, man.  also “playin’ fas’ ” – being inquisitive and curious

Fasebook – Trini term for Facebook since everyone “playin fas’ and maco-ing dey friends

Faseness (n) – State of being fas’ e.g ” faseness does pay ” there’s a price to pay for being too inquisitive at times.

Farting Pills – Chataigne, Breadnut (Artocarpus Camansi)

Fatigue – (see Picong) To give fatigue, to ridicule, to poke fun at someone’s shortcomings, e.g “Doh give meh fatigue man, or ah go buss yuh mout “

Fetch – Bring

Fete – A dance, party, jump up, loud music, lots to eat and drink, dancing until the wee hours of the morning.

Usage:

Fig – Banana

Fire one – To have a drink

Fishenin’ – Fishing (Tobago), e.g. e.g He went fishenin’ 

Flambeau – A lighted flame made by using a cloth as a wick, stuffed in a bottle of kerosene

Flim – film

Founkie (also, foong-key) – Foul-smelling, stink odour

Footy well – Come what may, e.g. “Yuh footy well have to pay meh back meh money

Fowlbottom – Pouted, e.g. She mout’ like fowlbottom

Fraid– Afraid

Free gift– A gift yuh buy the fridge, yuh get ah free gift with It.

Friennin‘ – A couple who are seeing each other regularly or are living together, e.g. “Yuh know John friennin’ with Jean now ?”

Fresh Water Yankee– A Trini who, having visited the USA for a short time (usually two weeks), drops his Trini slang for an American accent

Fuh true/troot? – Yes that is true. Is that really so?

Fuh real– Is that true?

Fuh true – Yes it is true.

Full ah mouth – All talk and no action to back it up

Full ah heself/ sheself – Pompous, arrogant

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

G

Gadahar – Jackass

Galavant – Hanging around without doing anything constructive

Galvanize – Zinc sheets used to cover roofs

Galary – (Gallery) – Verandah or porch, Showing off, e.g. If yuh see how she galary sheself.

Gamecock – A breed of rooster(cockrel) bred for the sport of cockfighting.

Gams – The distance from your thumb to any finger. This was important when playing three hole marble pitch long time, especially if you had large hands.

Gayelle – A place, usually secretive, where cockfights occur (cockfighting is illegal in Trinidad and Tobago). Also, the name of a local television station (Gayelle TV).

Gazette paper – Newspaper

Get on – Misbehave, e.g. Man, why you gettin on so?- Why are you misbehaving?

Gilpin – Cutlass/machete

Goat mout’ – Bad luck, usually when somebody predicts the bad outcome (sometimes good outcome) of an event and it really happens; e.g. He put goat mout’ on meh;a cyah get a job

Gobar- Cattle dung

Go down – (Pertains to eating) Usage: Man, dat food go down good, it tasty too bad“The food was very delicious.

Goin’ of – Someone who appears to be going out of their mind, acting strangely

Gone tru – Gone through. Past it’s prime. No longer useful

Gouti – Agouti, e.g. Boy we ketch two gouti las night http://en.wikipedia.org/wiki/Common_agouti

Grancharge – To make threats about getting into a fight without the intention of carrying out the threat, a false threat; e.g. “He only granchargin’ man!”

Guana – Iguana

Gundy- Crab claws

Gun talk – Fighting words, to threaten verbally

Gyul – Girl

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

H

Hands up – To be held at gunpoint

Harden- Disobedient, stubborn, hard headed, someone who does listen or learn

Hambug (or Humbug) – To pester or bother someone

Happy like pappy – Overjoyed

Hard Back – Grown up and one who should know better

Hard Back Indian – Person of East Indian ethnicity, who grew up in the hard way of life, usually tough.

Harden- Disobedient.

Hasecara – Trouble or confusion, e.g.To make hasecara

Hen – An effeminate man

Hi-Lo – Local supermarket chain

Hole strain – Wait a while, hold on a while, e.g. “Doh be so impatient, hole strain”

Horrors – Fretting, e.g Doh ketch no horrors, doh dig no horrors, don’t fret yourself

Hoso – Anteater

Honest truth – The truth e.g. Well gyul, to tell yuh de hones’ truth, Ah eh buy de gif’ yet

Hototo (hotoetoe) – A very large amount of anything

How de la vie? – How is life? , how yuh goin’?

How yuh mean? – You don’t say?

Horn – Adultery, when the one you love has an affair with someone else. Usage:

Horner Man- Horner Woman– The person who does the horning

Head Hot – Very busy with things that have to be done immediately, plenty of worries and pressing matters, e.g. Doh talk to meh, meh head hot right now

Howdy or howdee – Hi, hello

Huggish ( Hoggish) – Rude, crude, mean behaviorABCDEFGIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

I

I eh payin’ tax fuh mih mout’ – I could say anything I want

Ignorant – Quarrelsome, annoying, lacking reason; e.g “Dat fella really get on ignorant, oui”

In de Bamboo- (Traditional meaning) To be in the doghouse, to be in trouble; (Modern Meaning) refers to the large number of used car part businesses in Bamboo Village near Valsayn. One can find nearly any car part in “De Bamboo” at reasonable prices than anywhere else.

In ting – To be involved in current activity

In truth – For sure

Irregardless – No matter what the circumstances are

Iron – The brake hub from an auto wheel used as a percussion instrument in steelband music.

Iron Man — A member of the “rhythm section” in a steelband. The person beats the rhythm on an automobile brake hub with a short steel rod

Is so? – Is that so? Is that the truth?

Is so you stop? – Is that the way you normally behave?

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

J

Jab Jab – A type of Carnival devil costume; jabs people with his fork and demands money from passersby.

Jack Spania “ (Jack Spaniard) Paper Wasp http://bugguide.net/node/view/56191/bgimage

Jagabat – A loose woman (sometimes called a jammette)

Jail bud – Jail Bird, someone who is constantly in and out of jail.

Jam – A big noisy party

Jam-Session – Any crowded occasion

Jammette – Like a jagabat, but applies to both male and female.

Jammin – Heavy work load with no time to rest; to be under fire.; unpleasant condition.

Janjut – (East Indian derivative) Trouble

Jashwa – A type of Sardine used as live bait when fishing. Also called fry dry; when deep fried it has a dry appearance.

Jeezan ages (or geezan ages) – Exclamation- (similar to Oh heck! or Oh shoot)

Jingay -A hex on spell, to try to confuse an opponent with Mumbo-jumbo

Jokey – An amusing person or incident.

Jook -To get jook is having a or get into one’s skin; or to stab at anything or to get pricked with a sharp object e.g. splinter, thorn etc.

Jookin’ Board ( Wash-board) – A board or frame having a corrugated surface to wash clothes.

Jouvert “ (Joovay) Opening of the Carnival festivities that start right after “Dimanche Gras” in the wee hours (2 am) of the morning. Everyone is covered in paint, mud, oil or wearing old clothes. Some of the traditional characters in Ole mas include jab jab, devil mas ( blue devils, black devils covered in oil etc..) Black Indian, Fancy Sailor, Burrokeets, Minstrels, Midnight Robber, Bat, Dame Lorraine, Moko Jumbie.

Jub-Jub – A gelatinous candy.

Jumbie- Spirit, ghost

Jump up – Dance to calypso

Jus dey- [Just there] – Very near. Not far away.

Jus now – In a little while, wait a minute, just a little longer in time. e.g. “I will call you
back jus’ now”
could mean hours ( or never)… so don’t hold your breath

Jus so – Just like that? All of a sudden, out of the blue, without provocation

K

Kaba-Kaba – Badly dressed, disheveled, looking ‘anyhow’

Kaiso – Calypso

Kankalang – Same as ‘tankalanka or ‘comess’ – i.e. problem resulting from farseness (see fase)

Karcoo- (East Indian origin) somewhat stupid, a nincompoops

Ketch ass – Tough, difficult, hard times (see Catch one’s royal, etc)

Ketch – Catch

Ketch A Vaps – To behave in a suddenly inexplicable or unexpected manner

Ketchin – Present continuous of ketch

Kick and Stab – Shoes with very pointed toes

Kicksin’ – Fooling around; having fun, being a source of amusement

Kilketay or Kelketay – Lopsided; uneven, to fall and tumble in a comical way

Klim – Any brand of powdered milk- not just Klim

Knock About – Constantly on the move, looking for different ways to pass the time of the day.

Knockin Dog – Common place, cheap, copious amount of anything; in full season: plentiful, a glut.

L

Lacouray (lacaray) – gossip

La Diablesse – (Pronounced Lah jah bless ) Patois, folklore figure– The bride of the devil and has one cloven foot http://www.triniview.com/TnT/Folklore.htm

Lagahoo or Loup Garou – (Folklore figure) the shape changer. http://www.triniview.com/TnT/Folklore.htm

Laglee – Sticky substance, called milk, from the chataigne or breadfruit tree. It is collected and dried and used to catch small birds.

Lappe -Paca, wild animal similar to the agouti but larger http://en.wikipedia.org/wiki/Paca

Lahay – Idling

Langniappe- (patois) To get a little extra after receiving a service or making a purchase; also having a baby after a gap of several years

Last lap – last set of partying on Carnival Tuesday night before Ash Wednesday

Laters – Goodbye, see you later

Lef dat – Leave that

Leh – Let, let’s

Leh we – Let us

Lepay- To spread out, to smear (mixture of gobar and mud hence lepay de floor )

Lick dong -To accidentally hit someone or something

Lickrish – Greedy for food

Licks – A beating

Licks like fire – A severe beating

Like bush – Plenty of something

Lil Bit – A small amount

Lime – Hanging about with a small group of friends, talking and drinking and having a good time. (Used as a noun or verb: Going on a lime, or liming).

Locho – A lazy person

Loll off- Idle relaxation, assuming a relaxing position, especially while work should be done.

Long eye – A person who is envious of the possessions of others

Look nuh – An express of annoyance

Look who talking! – Exclamation used against somebody who is telling you something about another person of which he himself is also guilty

Look meh crosses! – (Literally) Look my bad luck!

Loud- Plentiful, e.g. Boy, dat tree ha loud mango

Low fence – Someone who is always being taken advantaged of, easy to walk over

M

Maco – An inquisitive person, minding other people’s business

Macocious – A person having the trait of a maco

Macoumeh (mah-koo-meh) – Female godparent (see compere)

Macafouchette- Food from the day before

Mad House – The lunatic asylum, usually referring to St. Ann Psychiatric Hospital

Maga (or mager) – Thin and frail, skinny

Mama Dlo or Mama Dglo – (Folklore figure) mother of the water http://www.triniview.com/TnT/Folklore.htm

Making style- Showing off, e.g. She makin’ style wid she new boyfriend

Malkadee – To catch a fit or epileptic seizure: e.g.”Yuh ketching malkadee wat?”

Mal Yeux or mal deux- (Patois) Bad eye, evil eye, spell cast by someone to cause illness or discomfort or bad luck

Mamaguy- Sarcasm, to fool somebody with smart talk, to ridicule, false praise, overdone compliment; e.g. “Yuh new purple hair colour look nice, nice”.

Mama Poule – A weakling, someone who can be taken advantage of

Mama Yo! – Expression denoting shock and surprise.

Mammee apple – Mammee apple Mammea americana
http://en.wikipedia.org/wiki/Mammee_apple

Mamey Sipote – Mamey Sapote Pouteria sapota http://en.wikipedia.org/wiki/Mamey_sapote

Mannish – Showing adult mannerisms

Usage:

Man – Added to the end of any sentence for emphasis, e.g. Dat real good man.

Manimah – extravagant things or clothing

Manzan – Short for Manzanilla, a much frequented beach on the eastern coast of Trinidad

Maracas – Maracas Bay, one of the most beautiful beaches found on the northern coast of Trinidad, high waves, great scenery.

Mas – Carnival

Matter fix – Everything is well organized

Mauby – A refreshing drink made from the Mauby bark; known for its bitter sweet taste
http://en.wikipedia.org/wiki/Mauby

Meh hand slip – An expression used when too much of an ingredient is used

Mauvais langue – (Patois) Bad talk, gossip, ill speak of someone you pretend to be friends with.

Mih han’ slip – An expression used when too much of an ingredient is used

Mirasmie -(Marasme) Sickly looking.

Mista – Mister, Gentleman, Sir

Moco Jumbie – Very tall ghost, spirit; usually portrayed by a costumed man on stilts Mooma – Mother

More worse – (Superlative) T’ings could ah get more worse dan dat

Morish – Something tasty that leads you to eat more

Mou Mou- A person not too smart

Mountain Dew- Illegally distilled alcohol

Mooma – Mother

Mosquito drumstick -Very thin legs

Mout’er – A boaster

Mout Big- Talkative

Much up – To pamper, to butter up

N

Nah- No

Nah Man- No way! Not at all – never

Nastiness- Good for nothing

Neemakhram – Ungrateful

Nevah happen- Impossible

Never see come see – (Come See Never See) Someone who has recently been exposed to something new and who overdoes it to ridiculous proportions.

New bran’- Brand new

Nex ting- Another thing

Ning ning – Tired eyes

Nowherian – A person who does not have any fixed place of abode

Now fuh now – Right away, immediately

O

Obeah – Witchcraft, Black Magic, Voodoo

Obeah man – Wizard, man who practices obeah

Obeah woman – Witch, woman who practices obeah

Ochro (Okra)- (Abelmoschus esculentus) Ladiesâ fingers, Plant whose green pods are much used for soups, stews, or pickles; gumbo

Obzokee – Out of shape, not quite right

Oheeoho – A very far place

Oh geed, Oh gaddo – Oh Gross, Oh Yuk, You don’t say

Oh gorm, man- Expressing shock, surprise

Oh gosh man (or Oh shucks man) – Said when aggravated by someone or something

Oh shimps, man – Shock, surprise

Ole talk- Smooth talk used to wriggle out of a tight situation or to charm one’s way into another’s favour- Also: idle chatter, chit chat, and social talk

On eggs – Pregnant

One for de road – Last drink of alcohol before leaving a person’s house .e.g. Boy leh we take one for de road.

One set ah – A lot of anything

One time- Immediately

Ooman – Woman

Oui – (Patois) Yes

Oui Papa (or Oui fout) – Expression of surprise – “Oui Papa, trouble now reach.

Out of place – Bold, forward

Usage:

Yuh too fase and out of place  Don’t meddle with what does not concern you.

Own-way – Stubborn person

P

Padna – Trini for “homeboy” used by older Trini males.

Pallet – Frozen lolly

Panchayat (pan-cha-it) – Serious talk or family discussion

Panty man – Girly man

Papa Bois – (Folklore figure) The old man of the forest, protector of the animals and the trees. http://www.triniview.com/TnT/Folklore.htm

Papa yo! – Exclamation of surprise

Parang – Traditional Spanish influenced music played during Christmas time with lyrics heralding the birth of Christ; traditionally sung by paranderos who went about from house to house, but now it is commercially sung by parang bands. Paranderos – Parang singers and musicians

Papesy – Lacking in flavour, colour or character (from: pap= soft)

Parlour – Little cafeteria where snacks and drinks can be bought Patisah (pah-tee-zah) – To be biased Payap – Great confusion or bacchanal

Piarco – The international airport in Trinidad Picka – (Picker) thorns, e.g. Doh touch dat rose bush. It have real picka

Pappyshow – Making fun, making a fool out of

Patois – Broken French language, used by natives since the French lived in Trinidad- still spoken in parts of the country, e.g. Paramin Village

Paw-Paw – Papaya, a tropical fruit.

Paw Paw Ball – A sweet made from the papaya

Pelau – Rice-meat-peas dish

Pen – To corner (perhaps this one came from the fact that we house domestic animals in a pen; e.g. pig pen, cow pen or goat pen.

Pennacool – A sweet coloured ice that is sealed in a cylindrical clear plastic wrapping.  These come in a variety of colours and flavours. There is also a variety made with milk.

Pesh – Money

Petit Careme – (Patois) The short, dry spell which occurs during the height of the rainy season – usually in September

P.H. driver – A driver who illegally uses his private car as a taxi (in T&T vehicles carry license plates which start with the letters P, H, R or T: P= private car; H= hired car, a Taxi or bus; R= Rental car and T stands for Transport, usually trucks or vans, etc.).

Picong – see fatigue: Picong (or Pikong) – To insult in a jesting manner; to ridicule, to poke fun at someone’s shortcomings

Piper – Person who abuses drugs, drug addict

Piping – To do drugs

Pissin’ tail – A person of no class or importance Pitch black – Very dark (e.g it pitch black out here oui!) Pitch oil – Kerosene

Planass – To beat somebody with the flat side of a cutlass

Playing it cool – To take it easy

Playin’ social – Someone who pretends to be of higher social strata than they are

Plounce – To seat oneself in a not too decorous manner

Poum (or Pompce) – Silent flatulence Poohar – Stupid Popo – A baby

Pot Belly – A large belly

Pot houn’- A mongrel, also a person who is not up to par in his particular field (also called a shit hound); e.g. –He playin’ football like ah real shit hound.

Pong – Pound

Pong’ an’ ah crown – (literally: Pound and a crown) A lot of money; e.g. Dat car cos’ meh a pong’ an’ ah crown, oui.

Prim-prim – An overtly proper and formal person, impersonal and distant

Pueffen- Tail (meaning ‘ass’), e.g. Take dat in yuh pueffen. Pull- To get along with somebody, e.g. “Me and he doh pull. (We don’t get along)

Puna Short for the town of Tunapuna

Puncheon – Homemade rum of very high potency

Pushy – To show off, e.g. He too pushy.

Pwatik – (East Indian derivative) Customer  

Q

Quaccoowaja – (Tobago expression) – Overdressed

Qualed Up – Withered, dried up

Queff -Nattily dressed, to wear clothes with a theatrical flare.

Qualey – Withered, dried up

Quelbe (quelbay) – Blighted

Quenk- Wild pig- also irritating person

Quay D’Or Say- Croissee- Pronounced Kwe-ze – The main Junction in San Juan- Trinidad

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

R

Rab – Obnoxious person, uncouth

Rag Up – To verbally insult and/or make a fool of someone. He rag up d lil girl oui.

Raff – To grab suddenly

Ragadang – Broken down

Rage – The latest fashion

Rain must fall – Said when any inevitable situation happens

Raise – A loan

Rake and scrape – The action of accumulating change lying around the house, no matter how insignificant, to purchase something; e.g rake and scrape to buy de blender.

Ram cram – Packed to capacity, e.g. “ram cram like sardines in a can“.

Ramjam – (Also: Ramcram) Packed to capacity; e.g The fete was ramjam with people.

Ramsack (ransack) – To search through every part of, to search for plunder, chaotic condition.

Rap – Talk

Ratch – To arrive at an answer or end result using dishonest or dubious means

Ratchafee (ratchefee) – A made up kind of job; a scheme

Razzy – Unkempt

Redman – A light skinned person, usually a mixture between European and African ancestry

Reverse back– To reverse, as in: “Ah reverse back meh car.

Rounders – Playing around, cannot make up your mind- as in going a place or not; e.g. Doh give meh no seta rounders nah, man.

Road March – Most popular calypso played during the carnival festivities

Roucou (Oucou) – Annatto, red colouring derived from the achiote tree.
http://www.wisegeek.com/what-is-annatto.htm

Roti – East Indian dish made with flat baked dough resembling a tortilla served with curried beef, chicken, goat, shrimp or other meat with curried potatoes, onions, bodi, ochros, pumpkin, mango, etc. Types: Paratha, dhalpurie, dosti, and sada.
http://en.wikipedia.org/wiki/Roti

Royal – Usage: To catch one’s royal – to be in a lot of trouble

Rude – “Nasty”, sexually explicit, vulgar; e.g Rude Boy.

Rumpfle – Ruffled or wrinkled

Usage:

Rum Cork – A hard drinker, alcoholic

Rummie – A hard drinker, alcoholic

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

S

Saga boy or Saga girl – A flashy dressed person

Sampat– One person being beaten by several

Santiwah – Bush bath

Sapat -A chunky wooden clog with a canvas or discarded tyre upper

Sawine – see sewine

Sapodilla Manilkara zapota http://en.wikipedia.org/wiki/Sapodilla

Scruntin’- Having no money- Ah real scruntin’ dis week

Scrunt – Down and out; penniless; scrunting. On the scrunt

Stupidee – Stupid person {Syn: Chupidee}

Scope Out – Check out, assess a situation

Set Ah– Lots of; e.g. Ah set ah mango

Sewine(Sawine) – Porridge-like mixture of raisins, vermacelli, milk etc, consumed at the Muslim festival of Eid-Ul-Fitr .

Shades– Sunglasses

Shim – An effeminate man or a masculine woman

She – She, but also her-

Usage:

Shif’ yuh carcass– Move over; make place

Shinnie (shinny) – A small furry caterpillar

Shit Street– Beginning a lot of trouble after making a mistake or doing something wrong. e.g. “Is now he in shit street for truth.

Shoo –  Expression used to run animals from one’s yard (usually chickens).

Shoo shoo – The act of gossiping

Shoes laughing – Shoes bursting open, toes exposed, soles leaving the uppers.

Shut – Shirt

Shub – Shove, move, or cast aside

Skin up – This term is normally used with parts of a person’s anatomy thereby giving a
whole new meaning to the term; e.g. Someone can skinup her nose, leg, bottom, eye, etc.

Usage:

Skull-man/woman – Scoundrel who tries to outsmart other people (= conman)

Sometimish– Moody

Smart Man – One who tries clever schemes to arrive at a result

Soca – (Soul-Calypso) The modern version of calypso music; hardcore political satire, scandals, sexual double entendre and comedy, wrapped up in dance music with an African beat and heavy baseline.

Soca Parang – A cross between soca and parang, generally sung during Christmas time with varying topics and double entendre, etc. celebrating the festivities of the season.

Soot – A cat call; a cheap or rude call at a person, particularly a woman.

Sou sou – A forced savings scheme among a group of people, usually low wage earners and housewives, where each participantputs in the same amount of money and receives the entire lump sum at a particular time, no interest of course. It starts and ends with one year period. If there is no prior agreement, lots are drawn to determine when someone gets their “hand”

Soucouyant– (Folklore figure) Female spirit in the night appearing as flying ball of fire, believed to suck people’s blood and leaving a big bruise on the body. E.g. Somebody with a “hicky” may get the remark: “Ah soucouyant suck yuh las’ nite or wat?” http://www.triniview.com/TnT/Folklore.htm

Sprangalang – To be deliberately contrary; or the comedian Dennis Hall

Squingy – Wrinkly / pruny appearance of hands after being in water for a long time.

Stan’ pipe (stand pipe) – A public water tap

Stag – Local beer http://www.thebackpacker.net/worldbeers/stag_2941_worldbeers.htm

Steups ( also cheups)- The sound when air is sucked in between teeth -usually in a disapproving way

Stingy or stingee – Miserly (see Chinks)

Strimps – Shrimp

Storm – To crash a party or attend an event without an invitation

Suck eye – Easy

Suck salt – Hard times. {Syn: Suckin salt}

Sweet drink – Soft drink, soda

Sweet eye – A romantic wink

Sweetie – Any confectionery. {Syn: Sweety }

Sweet too bad – Someone who is considered to be very charming or attractive

Sweet Mouth – To have a preference for the choicest cuts; a sweet talker

Swell up yuh face – To pout, to look angry

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

T

Tac Tac – Large black stinging ant

Tacte (tac-tay)- Over ripened fruit, close to spoiling, with black spots on it, e.g. Da mango tacte, doh eat it.

Tabanka – Love sick; feeling of loss when a relationship is over; e.g. She is havin’ a tabanka.

Tankalanka – (Said in a teasing tone of voice) Trouble; e.g. Tankalanka! Yuh mudder will beat yuh for this.

Tanty – Aunt

Tatoo (Tatu) – Armadillo e.g. man, de dog dem pen de tattoo in ah hole dey http://en.wikipedia.org/wiki/Armadillo Tea – Any hot drink – could be tea, coffee, or chocolate milk, etc. Three line – Cutlass, machete

Tihzic – Dazed and confused

Tight – Drunk

Ting– Thing

Titty-vay – To waste time or stir up trouble

Tobago love – Disguising one’s feelings of attraction or love from the other person.

Tonneh!- (Patois) An exclamation of surprise

Too Bad – Meaning “very good”; e.g. He could play de violin too bad.

Too besides – Besides which

Too-tool-bay or Tootoolbay – Confused state; in a daze; also head over heels (in love); the euphoric feeling a persons gets when infatuated.

Tooroopchal – ( East Indian origin) Card game similar to All Fours – also called Hang King or Coat.

Tot tots – Female breasts

Touloum or Tooloom – A sweet made with molasses and coconut

Tourises – (Tobago slang) Tourists

Toute Baggai – (Patois) Everything; e.g. When he lef she he take toute baggai, includin’ de fridge.

Tout’moon (Toute le monde) – (Patois) Everybody

Town – Another name for Port of Spain, e.g. Driver, yuh goin dong town?

Tringum – Chewing gum

Trinidad time – Because Trinis are noted for their lateness and lack of punctuality, this means “anytime”

T.T. – Trinidad and Tobago currency, as in “Does this cost $1.00 T.T. or $1.00 U.S.?”

Twenty four hours – A type of tree dwelling lizard  

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

U

Udderwise – Otherwise

Use yuh kidney – Use your head; think

Umpteen – Many

Usage: Umpteen times ah tell yuh……”

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

V

Vampin‘ – Offensive smell

Vaps – Sudden inspiration; e.g.She ketch ah vaps an’ start cleanin’ de house.

Vex – (Old English) Angry. Syn: Vexed

Usage:

Vie Ke Vie – From day to day

Village Ram – Womanizer (in a small town or village)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

W

Wa Wa – Feeling ill, but not exactly knowing from what

Wajang (or Warajoon) – A wild kind of person, uncouth, misbehaving, a vagabond

Waltz in – Barge in without saying a word

Waps – wasp

Warap – Very weak mixture

Washikong – Old Shoe, soft shoe, sneaker, often smelling stink

Well yes! – Expression of disbelief

Whappen’? – What is the matter with you?

What`s de damage? -How much do I owe you?

Whey– Where

Whey de man say– How is every thing?

Windball Cricket– Cricket where the following rules apply: Using a tennis ball; larger than usual wicket; concrete pitch; throwing or pelting instead of bowling is acceptable; no LBW out; one innings, limited overs; plus others, etc.

Wine – A sexually suggestive dance using gyrating hip movements that can make the hula look tame, usually done to soca music.

Wood lice – Termite

Wotless– Worthless, no good, usually referring to a person.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

X

Unfortunately there are no words beginning with “X” in the Trini Dictionary.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Y

Yampee– The mucus in corner of the eyes

Yang-Key — (Trini pronunciation for Yankee) An American. Syn: Yankee

Yayan – Refering to a donkey, ass

Yuh – You

Usage:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Z

Zandolee – A pretty green lizard that runs very fast. Also, name of late calypsonian Sylvester Anthony.

Zaboca– Avocado

Zangie– (also zangee) A river eel

Zeekack – Fat pork (the fruit)

Zug or Zug-up -A rough and uneven cutting of anything; such as hair, fruits etc.

Zwill – Little sharp pieces of broken bottle or razor blades that is tied to a kite’s tail, and designed to cut the string of an opponent’s kite.

.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Exit mobile version